Luyện nói¶
Muốn luyện nói thì khá khó, vì nếu luyện với người Việt thì cũng sẽ gặp những lỗi người Việt mắc phải. Tức là tình trạng a blind leading a blind. Còn kiếm người bản ngữ thì đâu ai rảnh
Mình thấy cách hay để họ sẵn sàng nói chuyện với mình là tham gia trao đổi văn hoá:
Khám phá không những văn hóa của mình, mà còn là khám phá văn hóa của chính họ nữa
You will have foreign friends to learn improve your speaking skills:
- Presentation: TED, Toastmaster
- Volunteer campaigns with foreigners: AIESEC, jobs from ambassadors
- Language exchange or look for foreigners who need to practice Vietnamese,
- Cách săn Tây hiệu quả
- Expats in Ho Chi Minh City (Saigon)
-
iTalki
Nếu bạn quan tâm đến vấn đề phát âm, mình cũng dịch một bài của trang Fluent Forever: [Chìa khóa để học cách phát âm]
Subtitle¶
You don’t 100% concentrate on the problem, but just thinking about others thing. So you don’t actually listen out what it says
Trong context
Có cảm giác về từ tốt rồi, thì tra a-v để ghim nó lại
Không phải lo vì . Thật ra lúc tập trung thì vẫn chỉ nghe và coi hình như không coi sub
Proofread¶
As said by @Dan Brown, proofreading “is a lot of work, not particularly rewarding, and only ever helps one single person.” This means you will get poor support, because native speakers won’t have much incentive to open a dictionary to show you why this exact word doesn’t work, unless you pay for professional editors.
You have to change your mindset from “please help me” to “I have something interesting, let me show you”. And the one who is interested in your work is the one who is interested in the topic. What is your topic? Nature? Family? Business? Find the community that is interested in your niche topic, they will have an incentive to proofread your work. If your final result is interesting intrinsically, then minor English mistakes will not be a problem.
Alternative websites for proofreading - English Language Learners Meta Stack Exchange
Flashcard app¶
- Magoosh: progress bar
- Anki: addons, sync across files
- Fluent forever
Approach:
- Meme:
- Metaphor, analogy:
- Compare:
- Etymology: contain a root that is close to a too familiar word (putative/repudiate/reputation)
Source of image:
memes, manga, artworks, movies, scientific illustrations, photojournalism, historic warrior
capture the essence of ideas and concepts and transfer it into the minds of other people,
Nếu có câu hỏi về tiếng Anh, bạn có thể vào trang English Language Learners Stack Exchange để hỏi. Ví dụ như để tìm thành ngữ tiếng Anh cho “chết nhân đạo”, mình hỏi câu này và nhận được rất nhiều câu trả lời: Is there an idiom about how humanely killing something is better than letting it live in pain?
https://ankiweb.net/shared/info/1346912511
40 Independent Speaking Questions for TOEFL Test
BBC English